四川方言龙门阵:有一种脱衣服叫“垮kua3”
方言的消逝是文明的消逝。就如没有烟花爆竹的春节、没有香蜡钱纸的清明节,以及只剩下粽子和月饼的端午节和中秋节。
方言传承,从点滴做起。四川人老曾,爱好方言文化的一名70后,为大家摆点方言龙门阵。
头条号、百家号、知乎号:四川人老曾。微信公众号:蜀人俗事
四川方言龙门阵:有一种脱衣服叫“垮kua3”
脱别人的衣服裤子,带有一定的强迫性时,普通话通常说“扒”,四川话通常说“垮”。
过去农村打架,不时就有“垮”对方衣服的现象。小孩犯了严重的错误,通常也会被垮了裤子打屁股。
这个含义,即带有一定性质的强迫性扒别人的衣服,这时候还爱用“皮”来代替衣服。通常使用把字句:把皮给他垮了。
还有一个发音为lia2的同义词:把皮给他lia2了。lia2不知是“垮、扒”的方言音,还是另有本字。不好探究来源,因为普通话没有lia这个拼读音节。
今天就展开摆一下四川方言“垮”的龙门阵。
垮,在四川方言中,主要有以下义项:
①(动)减少;降低
例句:今年的粮食收购价又垮了。
②(动)下垂;降下
例句:松紧绷的久了不管用了,裤子老往下面垮。
③(动)扒、脱
例句:娃儿又闯祸了,被垮了裤子按在板凳上打屁股。
④(动)引申为失败、不行了、坏掉了等,通常会加上一个字构成双音节词汇如(垮丝、垮杆等,和上海话瓦塌近义)。
例:那个店关了好几天门了,多半垮丝了。
⑤(形)组成的垮丝、垮杆引申为糟糕。
例:垮杆,门关上了,没带钥匙!返回搜狐,查看更多
从射精到怀孕一般多久黑莓水果一天吃多少克合適